Пришни

Пришни

Пришни (древнеинд. Pśni-, букв. «пёстрая»), ведийский мифологический персонаж, женское божество, имеющее облик коровы, собственно — божественная небесная корова; само слово в единственном числе может обозначать и корову, и быка (по принципу «пятнистый», «пёстрый»), а во множественном числе относится к коровам, которые дали Соме молоко для Индры (РВ I 84, 10—11; VIII 8, 19; 7, 10; 58, 3).

П. — жена Рудры; из своего сияющего вымени она произвела на свет сыновей марутов, божеств бури и ветра (II 34, 2), называемых поэтому prśnimatārah, «имеющие Пришни матерью» или даже просто gomatārah, «имеющие корову матерью» (I 23, 10; 85, 3; VIII 20, 8 и др.; АВ V 21, 11). Не раз упоминаются в «Ригведе» вымя и молоко П., однажды (IV 5, 10) говорится о её тайном укрытии (вымени?).

Обычно образ П. понимается как метафора пёстрой (во всяком случае, неоднородной по цвету) грозовой тучи, иногда — пламенеющих туч (рождённые П. маруты не случайно сравниваются с огнями, ср. VI 66, 1—3), уподобляемых разбухшему вымени. Вообще с П. связана символика воды как плодородной силы.

Так, в одном из гимнов «Ригведы» (VII 35, 13) П., называемая «богохранимой», восхваляется вслед за другими персонификациями вод (в частности, подземного царства): Аджа Экапад, Ахи Будхнья, Океан, Апам Напат; ср. также название реки Pŕśni (другой вариант — Parusnī). Эта особенность П. позволяет с уверенностью ввести П. в круг божеств, связанных с плодородием, и наметить её мифологические связи и аналогии.

Так, оказывается возможным сопоставить имя П. с глаголом, обозначающим разбрызгивание воды, порошение дождя (ср. хетт. papparš-, тохар, papärs-, чеш. prsěti и др.), с сербской Прпорушей. Разумеется, следует иметь в виду и другие аналогии — как внутри древнеиндийской мифологии [само имя Pŕśni носят несколько женских персонажей: так, о Деваки, жене Васудевы и матери Кришны, говорится, что она была рождена вновь как Пришни; ср. также мифологический персонаж Пришнигу — Pršnigu-, собственно «имеющий пёстрых коров», РВ I, 112, 7; название племени, враждебного ариям, VII 18, 10], так и в ближайшей родственной иранской мифологии (ср. авест.

Parša-guš, «обладающий пёстрыми коровами» в соотнесении с вед. Psad-aśva-, «обладающий пёстрыми конями»).

Оставьте комментарий