Почему «дед плачет, баба плачет»?
Жили-были дед да баба. Была у них курочка ряба. Снесла курочка яичко, не простое – золотое. Дед бил, бил – не разбил. Баба била, била – не разбила. Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось. Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет: «Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам яичко не золотое – простое!»
(По изданию «Русские сказки» – Ленинград: «Художник РСФСР», 1991).
Как известно, каждая русская сказка пропитана народной мудростью. По крайней мере, я всегда считала это аксиомой, не требующей никакого доказательства. И вдруг она не сработала… Читаю я тут на днях трехлетнему сыну сказку про Курочку Рябу, а он меня и спрашивает: «Мама, а почему они плачут?». Я задумалась. Действительно, почему? Кстати, до этого я как-то этим вопросом по поводу данной сказки не задавалась. Может, мне в детстве-таки объясняли почему, а потом, с возрастом, я забыла? Что же ответить ребенку? Я стала думать.
Причины дедко-бабкинского расстройства я искала очень старательно. И вот что у меня получилось.
Версия первая.
Может, от обиды плачут? Расстроились старики, что сил у них совсем не осталось, – уж они и утюгом, и кувалдой били яйцо добросовестно, – и ничего не вышло. А тут какая-то маленькая мышка прибежала и справилась с задачей. То есть, грустно им от того, что молодое поколение в лице мышки их – р-р-раз, и обскакало.
Вот в «Репке», например, никто на мышку не дуется. Наоборот, очень даже рады все. Я тут недавно оригинальный конец у современной «Репки» читала: «Наварила бабка из репки вкусной сладкой каши. Ела кашу мышка, ела кашу кошка, ела кашу Жучка, ела кашу внучка, ела кашу бабка и, конечно, ел кашу дедка – вот такая репка!». Получается, что мышка даже вознаграждение за свой труд получила в виде тарелки с кашей.
Версия вторая.
Может, это последняя еда в доме, и на нее возлагались большие надежды? Хотя, с другой стороны, что значит одно яйцо для двух взрослых людей? К тому же, продай вы золотое яйцо, уж столько простых-то яиц купить можно.
Версия третья.
Возможно, баба с дедом придумали себе, что яйцо должно разбиться каким-то особенным способом, известным только им, а мышка все планы их разрушила? Хотя, казалось бы, вам нужно разбитое яйцо, – вот оно, получите! Из-за чего опять слезы-то льются?
Мне у симоронистов нравится по этому поводу одно простое правило, смысл которого состоит в следующем: «Если ты хочешь получить желаемый результат, то будь готов к неожиданным и непредсказуемым способам его получения». Одним словом, не упрямствуй на своем сценарии исполнения желания. К примеру, яйцо тебе хочется разбить, – и ты его кулаком, молотком, кувалдой! Всё, никаких больше вариантов не подразумевается. А ведь, оказывается, мышка может хвостиком задеть, кошка там, собачка, корова, наконец, лягнуть вполне даже может. Инопланетяне повсюду вот летают, так угораздит их, например, на яйцо приземлиться… Так что, сценарий нужно допускать любой. И радоваться, что никаких трудов это не стоило, а яйцо – оно вот, разбитое!
Версия четвертая.
Свалилось на стариков внезапное богатство. Радоваться нужно. А они – в слезы. Может, расстроились из-за того, что скорлупа золотая меньше ценится, чем цельное золотое изделие? Хотя и тут никак не могу в толк взять – сами же его колотили…
Версия пятая.
Вполне может случиться, что дед и баба просто не любят неожиданностей. С ними сразу грусть и тоска случается.
Так какая же мудрость передается веками из уст в уста со всеми любимой сказкой про стариков-пессимистов, курицу-оптимистку и непосредственную мышку? Сдается мне, что очень простая и понятная она, эта мудрость. Но ни один из найденных мной вариантов, похоже, этому критерию не соответствует.
Коллеги, а ведь вся сказка-то в трех строчках помещается. Получается, что я в трех соснах заблудилась?
Автор – Елена Колосова