Что такое «китайский муж»? Заметки очевидца
«Все мужчины одинаковые, просто жены у них разные». Помните эту полушутку? «Полу-», потому что в ней огромная доля правды. Выйдя замуж за китайца, прожив некоторое время в его среде, общаясь с его обычно многочисленными родственниками, вы, безусловно, меняетесь сами.
Я попытаюсь нарисовать среднестатистического китайского мужчину среднего возраста. Кстати, о возрасте. Женятся в Китае, по сравнению с нами, поздно: мужчины в 28-35 лет, а женщина и в 28-30 – завидная невеста.
«Прагматичная романтика».
Диковатое сочетание слов. Однако… Начало ваших отношений может быть полно романтики: цветы, приглашения в шикарные рестораны, погулки под луной… Всё, как в ныне любимых в Китае западных фильмах. Вы можете быть спокойны в отношении приставаний. Китайские мужчины терпеливы, и пока вы сами не решите, что пора быть ему более активным, он будет ждать. Правило «кто девушку ужинает, тот ее и танцует» тоже на этапе знакомства не действует: вы можете дружить (а значит, и выбирать) не с одним мужчиной. Конечно, делайте это деликатно. Ваш китаец должен чувствовать себя просто единственным и неповторимым (о чем он мечтает, как и любой мужчина, независимо от национальности).
Может быть и другое обоснование его «страсти». В Китае очень развит институт сватовства. А если учесть, что спрос на невест большой (мужчин брачного возраста здесь больше, чем женщин), то понятно, почему в наше время многие представители сильного пола Поднебесной просят найти жену-иностранку. Конечно, вам сообщат о его намерении в последнюю очередь.
Вариантов «неожиданного» знакомства множество: «Я видел Вас в передаче», «В газете была статья о Вас», «Мой друг из России прислал письмо, помогите прочесть» (в случае, если вы знаете китайский), «Я хочу лучше говорить по-русски, а Вы можете помочь мне» (если он уже говорит на русском)… Имейте в виду, что очень редко знакомство в шумном баре или на дискотеке закончится маршем Мендельсона.
Огромную роль в ваших отношениях будут играть его родители. Если вы решили, что ваш любимый будет китайцем, отнеситесь к этому поспокойнее. Лучше всего сделайте из них своих союзников. Не ужасайтесь, когда он скажет: «Любимая, мы сегодня идем к моим родителям, и ты должна сделать им дорогие подарки!» Спокойно выясните, насколько дорогие, мягко объясните, что это для вас слишком дорого (он добавит денег: вы ведь его гордость!), а затем… вперед на семейный ужин.
Доказывать ему, что у нас так не принято, что родители – это не самое главное и т.д. практически бесполезно… Просто с годами, когда ваши дети будут так же боготворить вас, вы с улыбкой вспомните это первое посещение семьи мужа. Если вы видели китайские кинофильмы, то обратили внимание, что женщины часто кричат на мужчин, в спорах обычно побеждают… А киноэкранный «он» зачастую вариант нашего подкаблучника. К счастью, в жизни не всегда бывает так. Даже если семья вашего избранника против ваших отношений, в 50% случаев современный китаец отстоит свою любовь. Увы, другие 50% тоже существуют.
Ах, эта свадьба!
Итак, вы невеста. Он счастливый жених. Что дальше? Естественно, свадьба, та самая, которая «пела и плясала». Не удивляйтесь, что с момента вашей росписи в ЗАГСе до торжества, которое мы называем свадьбой, может пройти не один месяц. Свадьба – дело ответственное. Это некое образцово-показательное мероприятие, после которого ваша молодая семья официально признана в обществе.
Сама китайская свадьба может быть особым интересным предметом для разговора. А сейчас скажу лишь, что займет она немного времени (часа 3-4), вы два-три раза смените свадебный наряд, выслушаете поздравления каждого гостя, выпьете с каждым столом отдельно, особо почетным гостям дадите прикурить (в прямом смысле этого выражения)…
Впрочем, вы же иностранка! Значит, постарайтесь убедить, что следование и вашим ритуалам на свадьбе должно иметь место. В большинстве случаев новая родня и жених согласятся. И вы будете стоять на свадебных полотенцах, танцевать первый свадебный вальс, ваши друзья-русские будут самозабвенно кричать «Горько!», и закончится праздник поздно ночью…
Кто-то мудрый с юмором сказал: «Любовь – это искусство: у кого есть божий дар, тот влюбляется, у кого нет – женится». Да-а-а…Что, точнее, кто это там в уголке? Ваш муж… Заснул бедняга. Не привык он к нашим длительным застольям и такому бурному проявлению веселья… А понятие «первая ночь» вы уже досконально изучили… Самое смешное и удивительное для вас самой будет то, что вы поймете его и не обидитесь на этот ангельский сон на собственной свадьбе.
«Главное – ответственность за семью!»
Вот под таким девизом теперь и будет проходить ваша жизнь. Китайские мужья, конечно же, разные. Но 90% из них умеют отвечать за свою семью. Если он занимается бизнесом, как и у нас, вы его будете видеть редко. Однако он полностью обеспечит вас и детей. Если его зарплата невелика и вам тоже надо работать, он будет помогать во всем. Короче говоря, надежность китайских мужей – это не восточный миф.
Ох, что-то уж слишком всё хорошо получается! Ничего, вы всегда можете добавить немного русской экспрессии. «Хотелось бы пойти в ресторан, а ты опять был занят!» «Как?! Мой день рождения в кругу семьи! А друзья?!» «Почему собачка на кровати? А я ее сегодня искупала!»…
А с появлением наследника – начинайте учиться у жен-китаянок. «Я так устала! Твои мама, папа, сестра, брат, тетя помогают с малышом, но всё же…» Лучше уж не показывайте свои истинно русские женские «некрасовские» качества: «останавливать на скаку коней» и «походы в горящие избы». По китайской традиции целый месяц после родов молодая мама на чрезвычайно щадящем режиме. И вы так делайте! И наслаждайтесь вниманием и заботой мужа о ребенке.
Китайские папы очень любят детей, а особенно если это мальчик! Кстати, многие мужья иностранок мечтают и имеют по несколько детей и очень рады, что определенные ограничения в рамках политики планируемого воспроизводства населения их не касаются!
Вот такой в общих чертах ваш муж-китаец в вашем русском восприятии… Юмор его своеобразный, вы долго будете привыкать к его шуткам и объяснять свои. Но не забывайте слова из самоучителя «Как стать счастливым»: «Самое печальное – жить счастливо, не подозревая об этом». А ведь именно вы счастливы! Чего и всем желаю!
Автор – Лариса Жебокритская
Источник