ЭЛФВ – Руссо

ЭЛФВ – Руссо

ЭЛФВ - Руссо

Взаимоотношения с людьми
ЭЛФВ очень терпеливо относятся к слабостям и недостаткам других людей. Нельзя сказать, что они их не видят… очень даже видят, анализируют, но считают, что «многое можно простить, поскольку каждый человек – индивидуальность» (razumnichka). Однако к близким людям более требовательны, чем к посторонним, потому что воспринимают недостатки других в той степени, в какой они касаются их самих. Особенно не любят необязательность и грубость, болезненно воспринимают ситуацию, когда близкий человек своим поведением сознательно вредит другим и не хочет меняться. Тяжким ударом для них становится предательство.
Более всего не любят в других «рабское» поведение, упрямство, склонность к неуместному пафосу, желание казаться «круче», отсутствие чувства юмора и самокритики. Однако не любят указывать людям на недостатки, считают, что «критиков» и так много. При этом легко и с удовольствием делают комплименты, указывают людям на их достоинства. Но только делают это искренне, без желания «подмазаться», произвести впечатление.

С не очень близкими (и вообще малознакомыми) людьми держатся на равных, даже если эти люди выше по рангу. В подобном общении ЭЛФВ проявляют максимум вежливости, но не скатываются до фамильярности. Некоего «раболепства» в их поведении тоже нет, т.к. люди оцениваются не по рангу, а по своим человеческим качествам. Но такое отношение еще не говорит о чрезмерной, «детской» доверчивости Руссо. Вежливо и непринужденно общаясь, они, тем не менее, внимательно наблюдают за собеседником, делая о нем соответствующие умозаключения.
В разговоре ЭЛФВ «подстраиваются» под собеседника, стараются говорить о том, что ему интересно, и за это сами считаются весьма интересными и внимательными собеседниками.

Отношения с противоположным полом – это сложная проблема для молодых Руссо. Они, вне зависимости от пола, мягки и романтичны, ждут инициативы от партнера/партнерши. Девушки-ЭЛФВ очень не любят безынициативных, пассивных и капризных парней, перекладывающих на девушек ответственность за отношения.
Сами же Руссо являются «эмоциональным центром» в любовной паре. Эмоции и чувства – это то, что они ценят превыше всего, без чего отношения для них невозможны в принципе. Во время ухаживаний Руссо должны сами «купаться» в своих эмоциях и «заражать» ими партнера: «Люблю, когда девушки улыбаются. Дарю цветочки, могу песенку спеть, стишок прислать, на голове сплясать Главное, чтобы на то было мое желание. А вообще я обожаю девушек – они как розы в саду, на них можно любоваться, но не каждую нужно сорвать и повесить на лацкан (слова Б.Б. Кинга, кстати). С дамами веду себя аки галантный кавалер 18 века. Ну что я могу еще сказать? Ну люблю я их всех, люблю, и все тут ))» (woozie); «Любовь – это жизнь, не знаю как без нее. Поведение…люблю!!!! Это проявляется во всем, в словах, в прикосновениях, во взгляде, в том что я готова слушать, в том что человек мне ИНТЕРЕСЕН» (Malinka). Но, несмотря на такую яркую эмоциональность, ЭЛФВ весьма чувствительны к фальши. И даже если сами они могут «задаривать» партнершу/партнера стихами, цветами, комплиментами и т.д., то весьма подозрительно относятся, если так поступают по отношению к ним: «Комплименты принимаю с подозрительностью» (razumnichka).
В сексе для Руссо также важны в первую очередь эмоции. Секс без эмоций, просто как физиологически акт, для них немыслим. В создании эмоциональной атмосферы, сопутствующей красивому сексу, ЭЛФВ чувствуют себя уверенно, а вот «физическую активность» предпочитают переложить на плечи партнера: «Вот в плане секса, я, походу, ленивый тюфяк. Редко до него дело доходит. Если девушка перестает меня восхищать, хоть миллион раз она будет красивой, дальше флирта дело не уйдет» (woozie); «Для хорошего настроения мне нужен регулярный секс, насыщенный эмоциями. Стараюсь его разнообразить, создать обстановку, эмоциональную игру, ненавижу скучный секс. Но на мне больше эмоциональная часть этого мероприятия и элементы новизны, вся физическая нагрузка с радостью складывается на мощные плечи партнера))) Иначе я быстро выдохнусь» (Malinka).
В семье Руссо стараются установить дружеские и теплые отношения, в их доме всегда есть место шутке. Также стараются показать близким, что на них можно положиться, и что сила семьи в ее сплоченности.

Отношение к внешности
Это «больное место» Руссо. Тут их самооценка полностью зависит от мнения окружающих. И хотя они сами могут себя объективно оценить, но этого оказывается недостаточно/ Зачастую, даже имея вполне привлекательную внешности. Они склонны считать себя некрасивыми: «Собственную привлекательность оцениваю по реакции окружающих» (Malinka), «Нуждаюсь в постоянной оценки собственной красоты со стороны. Без нее легко начинаю додумывать себе недостатки. Прекрасно знаю свои реальные минусы. Часто они загоняют в угол до такой степени, что я на них зацикливаюсь. Самооценка занижена» (razumnichka).
В одежде девушки предпочитают женственный, но весьма сдержанный стиль: джинсы, блузки, невысокие каблучки, юбки. Иногда, под настроение, могут надеть мини-юбку со шпильками. Парни стараются выглядеть довольно ухоженно, следят за собой, но тоже без излишеств. Зачастую Руссо избирают собственный стиль одежды, а к стилям, характеризующим определенные общественные слои или группировки (официальный стиль, спортивный, рэп-стиль, готический и т.д.) относятся несколько неприязненно. Ну, или, по крайней мере, сами не придерживаются подобных стилей: «Предпочитаю одеваться красиво, но без вычурностей и всяких там стилей (реперы, готы, металлюги). Предпочитаю джинсы и рубашки, ну такие, которые заправлять не надо Вернее, не нужно Официальный стиль одежды парит, спортивной – раздражает» (woozie).
Оценивая объект противоположного пола на предмет привлекательности, обращают внимание в первую очередь на глаза и улыбку: «Если у девушки темные красивые волосы, глаза, губы и прекрасная улыбка – я таю» (woozie); «Еще взгляд…он должен быть такой, чтоб под ним таять» (Малинка); «Если в глазах нет какого – то блеска, энергии, если они потухшие – то это производит крайне негативное впечатление» (razumnichka). Для девушек важна внешняя мужественность (и даже в определенной степени суровость партнера): «Хочу видеть мужественность, не люблю когда ноют, и когда обвиняют весь мир в собственном несчастье» (Malinka); «Не нравятся тонкие “руки пианиста”» (razumnichka).

Отношение к работе, отдыху, деньгам
Руссо не любят физическую работу и спорт, это для них испытание (т.к. они чувствуют свое тело слабым, физические нагрузки даются с трудом, хотя если нагрузки небольшие и постоянные, то это улучшает их самочувствие). Зато любят интеллектуальные занятия и с удовольствием учатся: «Ум впереди! Попросите поэта разгрузить вагон – рано или поздно, но он это сделает. Попросите грузчика написать стихи – фигушки вам, не вирши а полная рабамбухара <…> спорт мне не важен, не занимаюсь им» (woozie); «Приоритетным является умственный труд, физически я не особо вынослива. <…> Ох, я ленивая, но при достаточной мотивации я втягиваюсь и занимаясь спортом чувствую себя гораздо лучше, больше энергии, лучше настроение» (Malinka); «Учеба приносит удовольствие. <…> Ненавижу ЛЮБОЙ физический труд. Ничто так не изнуряет и прежде всего монотонностью. Умственный для меня всегда содержит элемент творчества и редко напрягает <…> спорт не люблю, не занимаюсь им» (razumnichka).

Их отдых – это, в первую очередь, удовлетворение запросов 1Э (кино, прогулки на природе, общение, походы в кафе) и 2Л (чтение, интернет): «Идеальный вариант – посидеть вечерком в тихом кафе, выпить что-нибудь качественное (вино, например), но не так, чтобы упасть в лицом в салат, а чтобы просто чуть-чуть развязать другу/подруге язык, поговорить. Без алкоголя тоже можно» (woozie); «Ой, самый разный, могу с книжкой поваляться, поболтать с друзьями, погулять, посмотреть кино» (Malinka); «Бывает, что хочеться просто вытянуться на кровати, включить аромалампу – “и пусть весь мир подождет”. Не откажусь от хорошей книги. Люблю прогулки по городу, сходить на хороший фильм, посидеть в уютном кафе, пройтись по магазинам» (razumnichka).

Отношение к быту
В быту любят уют, однако, без вычурности. При необходимости могут довольствоваться минимумом: «Люблю когда уютно, красиво, но роскошь скорее раздражает» (Malinka); «Здоровая, простая еда и уборка раз в неделю – что еще надо?» (razumnichka).

Отношение к искусству
Руссо – довольно тонкие ценители искусства, способные эмоционально почувствовать музыку, игру актеров. Зачастую они любят интеллектуальное кино, музыку в спектре от лирической до рока. Любят литературу и сами обладают неплохим слогом: «я большой ценитель кино, отлично в нем разбираюсь, глаз намечен. Если я говорю, что актер офигительно играет, он получает или получил Оскар за эту роль <…> писатель сам» (woozie); «Музыка!!! очень люблю слушать рок, лирические нежные мелодии, динамичные.. в общем музыку люблю разную, по настроению, но она звучит почти все время, дома, в наушниках на улице. Стихи люблю, читаю с удовольствием те, что наполнены эмоциями и художественными образами. Сама пишу, не знаю насколько хорошо выходит, пишу, чтобы выплеснуть чувства» (Malinka); «Люблю интеллектуальное кино, мистику» (razumnichka).

Отношение к философии и религии
Отношение сдержанно-критичное. Руссо очень хорошо видят догматизм негибкость этих областей человеческого знания, и, хотя имеют определенную тягу к иррациональным вещам, но здоровый критицизм 2Л не позволяет им фанатично верить различным религиозно-философским учениям. В определенном смысле они и сами философы (т.к. умеют критически переосмысливать прочитанное, выстраивая собственное видение мира): «У меня этих философских взглядов вагон и маленькая тележка – дайте мне писаря (слово какое противное), я ему буду диктовать все часов 10» (woozie); «Религии мне чужды, из за их не гибкости и догматизма. Люблю эзотерическую и философскую литературу на тему мироустройства. Прочесть что то, что и так от куда то известно, дорисовать новые штрихи к своей картине мира» (Malinka); «Вообще, спокойно отношусь ко всем религиям» (razumnichka).

Описание по функциям

Высокие функции
«Эмоция и логика создают ощущение оторванности от земного, но это не романтизм, не идеализм, это другое: мысли и чувства переполняют постоянно, и это самое интересное, самое блаженное состояние – мечтать, рассуждать, осмысливать. Я все время нахожусь в состоянии внутреннего монолога, когда еду в транспорте, куда-то иду, лежу на диване, стою под душем – я читаю стихи, анализирую жизненные ситуации, придумываю сюжеты романов, вспоминаю, фантазирую, выстраиваю философские концепции… я в принципе абсолютно самодостаточна, мне не бывает скучно, хотя, конечно, приток внешних впечатлений необходим – особенно наблюдение за людьми, а также чтение, какие-то телепередачи, общение» – так написала о себе одна Руссо (Жан-Жаковна), и это вполне применимо к другим представителям психотипа.
Внешне ЭЛФВ могут выглядеть мягкими и ранимыми, однако, это не совсем так. У них есть определенная внутренняя жесткость и требовательность к себе и окружающим. Происходит это потому, что сильная, процессионная логика Руссо всегда анализирует происходящее вокруг, будь то события, научные гипотезы или человеческие отношения.
Особенности взаимодействия высоких эмоции и логики проявляются в том, что, с одной стороны, логика «уравновешивает» эмоцию, не дает ей полностью захватить человека, а с другой стороны, наделяет монологи своего обладателя яркостью и экспрессивностью (превращает их в шедевры ораторского искусства): «меня любят слушать, потому что хоть я по 1 эмоции сильно волнуюсь, но речь всегда эмоционально окрашена, я риторически вопрошаю, шучу, негодую и т.д.» (Жан-Жаковна).
Также сочетание 1Э+2Л – это мощнейшее оружие Руссо: «Я могу, без преувеличения, убить словом – хоть и редко пользуюсь, но это единственное мое оружие: <…> я точно выбираю момент реплики, как 2 логика, реагирую очень быстро, как 1 эмоция, бываю иногда в состоянии аффекта, когда ничего не страшно, и тут уж «Остапа понесло»» (Жан-Жаковна).

1 эмоция
«Насчет первой эмоции в любви Афанасьев прав – «токующий глухарь». Самая буря чувств не в момент встречи с очередным предметом обожания, а потом – выливается на многих страницах дневника, в пении романсов и т.д., и в фантазиях, где этот предмет фигурирует в облике, только слегка похожим на истинный, насчет коего, впрочем, никогда особенно и не заблуждалась» – опять-таки, эти слова одной Руссо (Жан-Жаковны) можно отнести и ко всем остальными представителям типа. 1Э ЭЛФВ не «криклива», она скорее направлена внутрь, на самого себя, собственные переживания, чувства и мысли. Нет любви к каким-то шумным праздникам, бурному веселью, нет потребности демонстрировать свои переживания всем окружающим: «Что касается знаменитой любви 1Э к всевозможным праздникам, весельям, театру, то тут все очень избирательно. Театр как вид искусства не люблю, предпочитаю кино. У меня сложился достаточно узкий круг лиц, с которыми я могу раскрыться по полной. С остальными совершенно подсознательно подстраиваюсь, бессознательно играя. И как же удивляются эти люди, когда я оказываюсь совсем другой. Так еще в связи с этим я способна испытывать вину» (razumnichka).

Доминирующие функции
Хотя Руссо в большинстве ситуаций не склонны к бурному выражению эмоций, но иногда это все-таки случается; чаще всего, если задевается их третья функция: «я не только могу орать, я иногда не могу не орать. Одна из основных причин воплей – это когда кто-то или что-то перенапрягает меня по нижним функциям. Низкая энергетика вполне достаточна для моего любимого отрешенного состояния, и я отдаю материальному миру ровно столько, сколько положено для ведения социально приемлемого образа жизни – устройство быта, работа и т.д., но когда требуется что-то чуть больше мною отмеренного, это выводит из себя» (Жан-Жаковна), «критика по ней [3Ф] способна вызвать сильнейший эмоциональный всплеск, кроме случаев, когда я сама на нее нарываюсь, чтобы выяснить, что не так. Но тем, кто задел без разрешения мало не покажется <…> Очень ревнива и сразу подмечаю, если человек отдаляется» (razumnichka).

2 логика
2 логика Руссо очень сильная и гибкая. Представители этого типа всегда анализируют происходящее вокруг, находятся в состоянии некоего внутреннего диалога. У них есть убеждения, не почерпнутые из книг, а основанные на личном опыте и собственных наблюдениях. ЭЛФВ любят и умеют делиться своими выводами и наблюдениями с окружающими, любят полемизировать, но, в то же время, не навязывают собственные взгляды, внимательны к точке зрения оппонента, терпеливы и великодушны к чужой слабости по логике. Они могут легко уступить в споре («подстроиться»), если видят, что для собеседника это очень важно, но на самом деле от своего мнения не отступятся (если уверены в его правильности): «я ученый, и меня считают хорошим полемистом. Поспорить люблю и в жизни, но я не упертая, могут всегда встать на противоположную точку зрения и посмотреть на проблему с другой стороны, могу выслушать, подумать и в чем-то пересмотреть свою позицию. Но убеждения у меня есть, я могу по своей 4 воле при сильном давлении отступить, но внутренне остаться при своем» (Жан-Жаковна), «Люблю анализировать различные ситуации, находить разумные решения. <…> С цифрами дружу, в школе всегда любила математику, особенно аналитические задачи, <…> Часто подмечаю разные детали, штрихи, обрывки фраз, строю на их основании логические цепочки, делаю выводы и часто оказываюсь права» (Malinka).
2 логика ЭЛФВ бесстрашна, не боится показаться глупой, главнее – получить желаемые знания: «Если что-то мне не понятно, не стесняюсь спросить, прошу объяснений. Дурой себя не считаю, при адекватном объяснении я достаточно быстро схватываю суть вещей. Если мне что-то не понятно это меня не расстроит, я могу отложить эту тему, вернуться к ней позже, взглянуть с нового ракурса, или вовсе потерять интерес. Люди, более умные вызывают уважение, к логическим доводам всегда прислушиваюсь» (Malinka).
Еще одна особенность второй логики Руссо (как, впрочем, и 2Л вообще по сравнению с 1Л) – способность легко менять взгляды и интересы, готовность узнавать и анализировать что-то новое. Но при этом увлечение новым не бездумно, оно всегда является вполне обоснованным и разумным: «Четкого мировоззрения у меня нет, мнение по разным вопросам меняется в зависимости от убедительности аргументов и весомости авторитетов лиц, их излагающих» (Malinka).
Руссо любят учиться и умеют доходчиво объяснять: «в 5 лет она выучила слово “стресс” и могла доходчиво объяснить что оно, знала на память почти всю медицинскую энциклопедию» (razumnichka).

Подстраивающиеся функции
Сочетание 2Л и 4В приводит к тому, что Руссо довольно спокойно и совершенно без обид (но с чувством собственного достоинства) относятся к насмешкам надо собственными интеллектуальными способностями (т.к. внутренне уверены в них) и к обвинениям в инфантилизме (т.к. открыто и смело признают это).
ЭЛФВ, даже имея собственное мнение, могут уступить оппоненту, чтобы не расстраивать его, а также без сильного внутреннего сопротивления меняют свои желания и научные интересы под воздействием внешних обстоятельств, «момента».

3 физика
Третья физика – это место постоянных внутренних терзаний и комплексов.
Секс – это тема, которую ЭЛФВ вообще предпочитают не затрагивать в разговорах. Здесь лежит большинство их страхов: «Существуют, да, существуют какие-то комплексы или зажатость в этом плане. Подметил Афанасьев – у меня действительно может вызвать острое желание почти отвращение, если я представлю, что например девушка, с которой я сейчас, кого-то целовала ранее, и от него остались следы на её губах» (woozie).
Руссо крайне негативно (и с определенным страхом) относятся к агрессии и насилию: «не люблю драки, не участвую в них, и вообще как таковую агрессию не люблю» (woozie), болезненно чистоплотны и брезгливы (вплоть до мелочей): «А вообще я жутко чистоплотный – часто мою руки, если попадаю в место, где дурно пахнет, стараюсь сразу принять душ после этого места, если ел ложкой что-либо – выкидываю её в мойку, даже если ел горох а теперь ем картошку» (woozie).
Также у представителей этого типа весьма своеобразное отношение к собственной внешности. Есть желание иметь совершенное тело и недовольство собственным несовершенством, невозможность адекватно оценить свою внешность со стороны и потребность в постоянной оценке других людей. Также Руссо очень боятся различных болезней, мнительны в этом отношении; и не меньше боятся врачей.

4 воля
Руссо равнодушен к должностям, званиям, статусам, иерархиям и т.д. Он в душе достаточно самоуверенный человек, не нуждающийся в подтверждениях своей успешности. Руссо видит себя глубокой личностью, знает собственные достоинства и способен сложить себе цену: «Мне и смешны, и скучны все пиететы, регалии, должности, звания, иерархии и т.д., а с ними традиции и ритуалы. Я считаю, что все амбиции – от неуверенности в себе, огромному большинству людей нужно постоянное подтверждение того, что их ценят и уважают, и они кладут на это массу времени и сил. Я же как раз внутренне глубоко самоуверенный человек, я вижу себя очень глубокой личностью, индивидуальностью, тем и ценной для мирозданья, и только Бог мне судья, и потому меня «хоть горшком назови, только в печку не ставь»» (Жан-Жаковна).
Подчиняется Руссо не потому что совершенно безволен, а по тем причинам, которые обозначила Жан-Жаковна: «Я подчиняюсь только для того, чтоб: а) от меня отстали и дали возможность спокойно думать о том, что мне на самом деле интересно, б) спихнуть на кого-то ответственность, потому что ежели она висит на мне, я буду нервничать и переживать ужасно, а мне это опять же не надо, в) не портить себе опять же нервы неприятными разборками. Я оберегаю свое внутренне «я», всем остальным могу поступиться. Методы сопротивления в основном пассивные – не попадаться на глаза; делать то, что велят, от сих до сих и как попало, если ничего не помогает – см.выше «убить словом»» (Жан-Жаковна).
Сам Руссо может руководить при необходимости, однако не испытывает от этого никакой радости: «в реальной жизни мне приходится даже руководить временами – замещая своего начальника, но для меня это только бремя, я даже собаку не хочу заводить, потому что не хочу никому отдавать команды, и потому что не надо на меня смотреть преданными глазами» (Жан-Жаковна). Но при этом ЭЛФВ в определенной степени нравится, когда ними руководят. Но делать это должен достойный человек, который пользуется уважением Руссо: «Я таю, от сильной воли от мужественности и решительности, люблю напор и силу, когда взял за руку и повел…» (Malinka). Грубому принуждению Руссо может подчиниться в крайнем случае, но не простит. Вообще старается избегать подобного.
ЭЛФВ со стороны могут казаться достаточно целеустремленными и умеющими добиваться своего, чем бывают похожи на 1В. И 4В на самом деле может вести себя как 1В, если у нее есть цели и желания. Но вот этих самых целей и желаний чаще всего не хватает. Не хватает мотивации. Желания обычно достаточно смутные и направленные на удовлетворение минимальных потребностей. Это, пожалуй, одно из основных отличий низкой воли от высокой, особенно от 1-й. От 2-й воли 4В отличается тем, что не нацелена на процесс, совместное принятие решений; ей проще, чтобы кто-то другой принял решение за нее. Также Руссо чуждо волевое «состязание».
Еще одна особенность, присущая детям-Руссо – желание быть примерными детьми. Радовать родителей: «В детстве дети с 4В очень послушны. <…> Они все делают правильно – взрослым говорят только “правильные” вещи, даже если не думают так, потому что боятся разочаровать родителей, становятся на самый высокий стул и читают стихи, в том числе собственные, не пьют, не курят, не матерятся, хотя знают все ругательства великого и могучего уже годам к 13» (razumnichka); «Послушание да!!!! Чтобы нравится, чтобы хвалили. Извиняться было легко, разыгрывала комедии с заламыванием рук “Мамочка мне тааак стыыыыдно, я больше не будууууууууу”. Мамочка знала, что это комедия, но все равно велась. Разочаровать родителей было страшно. С детства слышала что умная и красивая и надо было соответствовать, чтобы слышать дальше. Фраза “Ты меня расстроила” была невыносима» (Malinka).

Низкие функции
Особенность сочетания 3Ф и 4В заключается в слабости как духа, так и тела человека, а, следовательно, в недостаточной энергичности, в малом количестве жизненных сил. Иногда Руссо можно назвать ленивыми и отрешенными, а причина этого в экономии слабых ресурсов организма. ЭЛФВ решает насущные проблемы, создает минимальный уют, но необходимость волевой борьбы или значительных физических нагрузок вызывает перенапряжение: «я не только могу орать, я иногда не могу не орать. Одна из основных причин воплей – это когда кто-то или что-то перенапрягает меня по нижним функциям. Низкая энергетика вполне достаточна для моего любимого отрешенного состояния, и я отдаю материальному миру ровно столько, сколько положено для ведения социально приемлемого образа жизни – устройство быта, работа и т.д., но когда требуется что-то чуть больше мною отмеренного, это выводит из себя» (Жан-Жаковна).

Автор – Анна Белик, 24types.ru

В составлении описания принимали участие: woozie (ИЭИ), razumnichka (ЭИЭ), Malinka (ИЭИ), Жан-Жаковна (ЭИИ).

Оставьте комментарий